シェリーのインタビュービデオの和訳をアップしました。
公式サイトでアップされているこのビデオ、
バックグラウンドミュージックがあるために
音声がよく聴き取れなくて、私の英語レベルでは
何をしゃべっているのかチンプンカンプン(^^;
聴き取って文字に落とすだけでも大変なのに、
この聴きにくい状況で、翻訳ができる人なんて
いるんだろうか???とかなり懐疑的というか
絶望的な状況でした。
で、どうしようかと思ったのですが・・
ふと思いついて「文字化したものはない?」
とアニーにダメモトで聞いてみました。
すると、あったんです!
びっくりしました(笑)
原稿を手にした途端、翻訳の手伝いを
してくださる方が彗星のごとく現れ、
1日に1巻(全6巻)という驚異的なスピードで
素晴らしい翻訳をしてくださいました。
きっと、光の存在がKiyomiiさんを
派遣してくれたのでしょう♪
これで、FTG2の翻訳は全て終了。
かばさんもお忙しい中を、今回ほとんどの
翻訳を中心となって携わってくださいました。
日本語でFTG情報を読めるのは
このお二方とFTG3からずっとお手伝いして
くださっているmihowさんのお陰です。
心から、おつかれさまでした。
ありがとうございました!!
Shelley's interview video#1〜6ですが
なかなか興味深い内容です。
よかったら是非読んでみてください☆
(#1〜#6の順で)
私が、送られてくる翻訳文をただ受け取る
だけというカンキョーに甘んじてる間に(笑)
面白い情報を見つけました。
VOICEの喜多見さんのブログからです。
『第二のハーモニック・コンヴァージェンスは
2010年7月17〜18日にやって来る』
ってことは・・
来年の7月17日がFTG1のファイナルになるのかな?
【FTG/Project Causeの最新記事】


